A Procissão começa na Sacristia, onde, em ordem hieráquico, os clérigos. O papa baixo Sólico, em Sedia Gestatoria.
Revêrencia ao Altar Maior. Cada um posicionado no seu lugar, ficam em pé enquanto o Santo Padre, acompanhado do Cerimoniário, Incença o Altar.
Rito da Incensação: O Cerimoniário óscula o Anel do Santo Padre, e presenta a Naveta. O Santo Padre coloca 3 colheres de incenço, e pegando o Turíbulo, incença em 3 ductos e 2 ictos o Altar. Depois, o Santo Padre é incençado pelo cerimoniário.
Após a Incensação, o Santo Padre vai na Sé, e começa a Celebração:
Santo Padre: In nómine Patris, et Fílii, et Spiritus Sancti.
T: Amen.
Santo Padre: Grátia Dómini nostri Jesu Christi, et cáritas Dei, et communicátio Sancti Spiritus sit cum ómnibus vobis.
T: Et cum spiritu tuo.
Santo Padre: Fratres, agnoscámus peccata nostra, ut apti simus ad sacra mystéria celebrànda.
Pequeno Silêncio.
T: Confìteor Deo omnipotènti et vobis, fratres, quia peccàvi nimis cogitatiòne, verbo, òpere et omissiòne, mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa. Ideo precor beàtam Mariam Semper Virginem omnes Angelos et Sanctos et vos fratres, oràre pro me, ad Dominum Deum nostrum.
Santo Padre: Misereàtur nostri omnìpotens Deus et, dimìssis peccàtis nostris, perdùcat nos ad vitam ætèrnam.
T: Amen.
Santo Padre: Kyrie elèison.
T: Kyrie elèison.
Santo Padre: Christe elèison.
T: Christe elèison.
Santo Padre: Kyrie elèison.
T: Kyrie elèison.
T: Kyrie elèison.
Santo Padre: Christe elèison.
T: Christe elèison.
Santo Padre: Kyrie elèison.
T: Kyrie elèison.
Santo Padre: Glória in excélsis, Deo...
T: Et in terra pax homínibus bonæ voluntátis. Laudámus te, benedícimus te, adorámus te, glorificámus te, grátias ágimus tibi propter magnam glóriam tuam, Dómine Deus, Rex cæléstis, Deus Pater omnípotens. Dómine Fili Unigénite, Iesu Christe, Dómine Deus, Agnus Dei, Fílius Patris, qui tollis peccáta mundi, miseré- re nobis; qui tollis peccáta mundi, súscipe deprecatiónem nostram. Qui sedes ad déxteram Patris, miserére nobis. Quóniam tu solus Sanctus, tu solus Dóminus, tu solus Altíssimus, Iesu Christe, cum Sancto Spíritu: in glória Dei Patris. Amen.
ORAÇÃO
O cerimoniário (Rev. Maxuel) abre o Missal para o Santo Padre.
Santo Padre: Aeternus est et potens, ut daret nobis tua gratia vivere semper in senatum vestrum servite Domino in omni corde. Per eúmdem Dóminum nostrum Jesum Christum Filium tuum, in unitate Spiritus Sancti.
T: Amen.
LITURGIA DA PALAVRA
Todos colocam a Mitra e ficam sentados. (Com excepção do Bispo Leitor). O papa pega a férula também.
O Bispo situa-se no ambão, e diz assim:
Bispo Scheid: Lectio Epistulae Pauli ad Romanos.
BS: Novi apud me, hoc est in carne mea, bonum nam velle adiacet mihi perficere autem bonum non tibi.
Non quod volo bonum hoc facio sed quod nolo malum hoc ago.
Si autem quod nolo hoc facio, iam non ego operor illud, sed quod habitat in me peccatum.
Occurrens enim mihi legem volenti mihi facere bonum quoniam mihi malum quod respicit.
Condelector enim legi Dei in intimo pectore.
Censemus autem aliam legem in membris meis repugnantem legi mentis meae, et in lege peccati quae est in membris meis tenendam.
Infelix ego homo! Adfert, quis me liberabit de corpore mortis huius?
Gratia Dei per Iesum Christum Dominum nostrum
BS: Verbum Dómini
T: Déo Grátias.
O Bispo Dom Marcel Lefebvre coloca-se no ambão, e diz:
Bispo Lefebvre: Doce me facere voluntatem tuam!
T: Doce me facere voluntatem tuam!
BL: Da mihi sensus aequitate sapientiam
credo enim in sanctis mandatis
T: Doce me facere voluntatem tuam!
BL: Quoniam tu solus bonus et praestare,
Doce me facere voluntatem tuam!
T: Doce me facere voluntatem tuam!
BL: Etiam vestrae caritatis ingenitum est m solatio,
secundum eloquium tuum servo tuo promisit.
T: Doce me facere voluntatem tuam!
BL: Venite ad me, amate vivere
Et in lege vestra quia ego volui!
T: Doce me facere voluntatem tuam!
BL: Si oblitus fuero usque ad præcepta tua,
per eos eripe animam meam.
T: Doce me facere voluntatem tuam!
BL: Venite salvum me fac Domine, ego!
Quia semper conatus tuos.
T: Doce me facere voluntatem tuam!
BL: Alleluia, alleluia, alleluia.
Os Bispos retiram a Mitra e todos ficam em pé.
BL: Confiteor tibi, Pater, Domine coeli et terrae, quia regni sui mysteria revelantur parvulis dissimulatione doctores.
BL: Alleluia, alleluia, alleluia.
Reverendo Maxuel: Dóminus Vobiscum
T: Et Cum Spiritu Tuo.
RM: Lectio Evangelii Iesu Christi secundum Lucam.
T: Gloria tibi, Dómine.
RM: In illo témpore: adhuc eo loquente ad turbas: "Cum videritis nubem orientem ab occasu, statim dicitis: Ecce venit pluvia. Et sic factum est.
Cum austrum flantem dicitis quia aestus erit et fit. Et sic factum est.
Hypocritae! Scire discrimina caeli et terrae; nescio quomodo cognoscat praesens tempus
Quare non iudicatis quod iustum est
Cum autem vadis cum adversario tuo ad principem, in omnibus viribus ad paciscendum est via, ut non traheret iudici et iudex tradat te carnificem et spiculatorem mittat te in carcerem.
Dico tibi, non exies inde, donec reddas novissimum quadrantem. "
RM: Verbum Domine.
T: Laus tibi, Christe.
Os Bispos colocam a Mitra.
HOMÍLIA
Neste momento, o Santo Padre faz a homília em português sem tradução, revestindo Mitra e Férula.
Para a Profissão da Fé, todos em pé. Os Bispos retiram a Mitra.
Santo Padre: Credo in unum Deum...
T: Patrem omnipotèntem, factòrem cæli et terræ, visibìlium òmnium et invisibìlium. Et in unum Dòminum Jesum Christum, Fìlium Dei unigènitum, et ex Patre natum ante òmnia sæcula Deum de Deo, lumen de lùmine, Deum verum de Deo vero, gènitum, non factum, consubstantiàlem Patri: per quem omnia facta sunt. Qui propter nos hòmines et propter nostram salùtem descèndit de cælis.
(todos se inclinam às palavras seguintes)
Et incarnatus est de Spiritu Sancto ex Marìa Vìrgine, et homo factus est.
T: Patrem omnipotèntem, factòrem cæli et terræ, visibìlium òmnium et invisibìlium. Et in unum Dòminum Jesum Christum, Fìlium Dei unigènitum, et ex Patre natum ante òmnia sæcula Deum de Deo, lumen de lùmine, Deum verum de Deo vero, gènitum, non factum, consubstantiàlem Patri: per quem omnia facta sunt. Qui propter nos hòmines et propter nostram salùtem descèndit de cælis.
(todos se inclinam às palavras seguintes)
Et incarnatus est de Spiritu Sancto ex Marìa Vìrgine, et homo factus est.
(todos levantam o corpo novamente)
Crucifìxus etiam pro nobis sub Pòntio Pilàto passus et sepùltus est, et resurrèxit tèrtia die, secundum Scriptùras, et ascèndit in cælum, sedet ad dèxteram Patris. Et ìterum ventùrus est cum gloria iudicàre vivos et mòrtuos, cuius regni non erit finis. Et in Spìritum Sanctum, Dòminum et vivificàntem: qui ex Patre Filiòque procèdit. Qui cum Patre et Fìlio simul adoràtur et conglorificàtur: qui locùtus est per prophètas. Et unam, sanctam, cathòlicam, et apostòlicam Ecclèsiam. Confiteor unum baptìsma in remissiònem peccatòrum. Et exspècto resurrectiònem mortuòrum, et vitam ventùri sæculi. Amen.
Todos sentam-se.
O leitor das Preces (Cardeal Varela) vai no ambão.
Santo Padre: Carissimi memores beneficiorum Dei populus famulorum famularumque Dei nostri quod oramus inlabere nostris petitionibus christifidelium laicorum, nos exaudire possis dicens:
Cardeal Varela: Domine, exaudi orationem meam.
T: Domine, exaudi orationem meam.
CV: Etenim Ecclesia, sponsa Christi, vocatus quaero gloriam humiliatur famulatum rogamus:
T: Domine, exaudi orationem meam.
CV: Novissimi societas anteponit dignitate aestimari, quaesumus;
T: Domine, exaudi orationem meam.
CV: Omnes enim adestis, ut videamus in unoquoque servivit amore fraterno, quaesumus:
T: Domine, exaudi orationem meam.
CV: Omnes vocationum sacerdotalium et religiosae, laici et Missionarius illuminari a Deo, et in fide perseverent, ut pláceat tibi:
T: Domine, exaudi orationem meam.
O leitor (Cardeal Varela) volta no seu lugar.
O Cerimoniário (Rev. Maxuel) abre o Missal para o Santo Padre.
Santo Padre: Potest pláceat tibi, Dómine Deus, misericordiam tuam in Ecclesia quam in orationibus nostris meritis recipiamus audemus elit. Per Christum Dominum nostrum.
T: Amen.
No ofertório, todos sentam-se enquanto o cerimoniário (Rev. Maxuel) prepara o Altar.
Depois, o Papa vai no Altar, onde oferece a Deus as oferendas,e depois, todos em pé.
Santo Padre: Dóminus vobíscum.
T: Et cum spíritu tuo.
Santo Padre: Sursum corda.
T: Habémus ad Dóminum.
Santo Padre: Grátias agámus Dómino Deo nostro.
T: Et cum spíritu tuo.
Santo Padre: Sursum corda.
T: Habémus ad Dóminum.
Santo Padre: Grátias agámus Dómino Deo nostro.
T: Dignum et iustum est.
Santo Padre Etenim necesse est, aequum et iustum est, aequum et salutare, agimus tibi semper et ubique suscipimus, Domine, sancte Pater, omnípotens Deus aeternus. Dilectae Filium hominem et mulierem. Cumque sua culpa cecidit tuum beneficium salvi ecce qui tollit peccatum mundi divini Agni. Ita deservitis omnibus creaturis merito noluisti laudate redemptos, et uno ore loquerentur mihi benedicat sanctum tuum. Nos quoque laus largire consortium, una voce dicentes:
T: Sanctus, Sanctus, Sanctus, Dòminus Deus Sàbaoth. Pleni sunt cæli et terra glòria tua. Hosànna in excèlsis. Benedictus qui venit in nòmine Dòmini. Hosànna in excèlsis.
Aquí, todos os celebrantes retiram o solidéu e acompanham o Santo Padre no Altar.
Santo Padre: Vere Sanctus es, Dòmine, fons omnis sanctitàtis. Hæc ergo dona, quæsumus, Spìritus tui rore sanctìfica, ut nobis + Corpus et Sanguis fiant Dòmini nostri, Jesu Christi.
Santo Padre: Qui cum Passiòni voluntàrie traderètur, (O Santo Padre pega a Hóstia Magna e parte ela) accèpit panem et gràtias àgens fregit, dedìtque discìpulis suis.
(O Santo Padre eleva a hostia magna e abaixa, e após todos fazem a genuflexão).
Santo Padre: Sìmili modo, postquam cenàtum est, (O Santo Padre pega o Cálice)accìpiens et càlicem, ìterum gràtias àgens dedit discìpulis suis.
(O celebrante eleva o cálice e abaixa-o, e após faz a genuflexão).
Santo Padre: Mysterium fìdei.
T: Mortem tua annuntiàmus, Dòmine, et tuam resurrectiònem confitèmur, donec vènias.
T: Mortem tua annuntiàmus, Dòmine, et tuam resurrectiònem confitèmur, donec vènias.
Santo Padre: Celebrare igitur mortis et resurrectionis Domini memoriam tui, tibi pater, Panem sanctum vitae aeternae, et calicem salutis et gratias ago tibi quoniam digni facti sumus a facie tua, et hic et serviemus tibi.
T: Suscipe, Domine, offerimus inquit, unum corpus et unus spiritus.
Santo Padre: Rogamus participatione corporis et sanguinis Christi, qui per Spiritum Sanctum, cogi in unum se conligeret.
Cardeal Varela: Memento, Domine, Ecclesiam tuam praesenti toto orbe Pontifex VC crescit amore. et universis servis tuis.
T: Memento, Domine, Ecclesiam tuam!
Cardeal Brachi: Memento etiam fratrum nostrorum, qui in spe resurrectionis dormierunt, et qui ex hac vita migravit, in lumine vultus tui usque accipienda.
T: Memento, Domine, ad subvectionem parvulorum suorum.
Cardeal Baldi: Tandem, quaeso, miserere nobis, et nos participes vitae aeternae Virginis Mariae, Genitricis Dei et beati Joseph ejusdem Virginis Sponsi, et beatorum apostolorum ac omnium quae in hoc saeculo servire tibi, laudare et glorificare Jesum Christum Filium tuum.
T: Da nobis societatem electi.
Santo Padre: Per ipsum, et cum ipso, et in ipso, est tibi Deo Patri omnipoténti, in unitáte Spíritus Sancti, omnis honor et glória per ómnia sǽcula sæculórum.
T: Amen.
Santo Padre: Præcéptis salutáribus móniti, et divína institutióne formáti, audémus dícere:
T: Pater noster, qui es in caelis, sanctificetur nomen tuum; veniat regnum tuum fiat voluntas tua, sicut in coelo et in terra; Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris, et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo.
Santo Padre: Líbera nos, quǽsumus, Dómine, ab ómnibus malis, da propítius pacem in diébus nostris, ut, ope misericórdiæ tuæ adiúti, et a peccáto simus semper líberi et ab omni perturbatióne secúri: exspectántes beátam spem et advéntum Salvatóris nostri Iesu Christi.
T: Tuum est regnum, et potestas, et gloria in saecula saeculorum.
Santo Padre: Dómine Iesu Christe, qui dixísti Apóstolis tuis: Pacem relínquo vobis, pacem meam do vobis: ne respícias peccáta nostra, sed fidem Ecclésiæ tuæ; eámque secúndum voluntátem tuam pacificáre et coadunáre dignéris. Qui vivis et regnas in sǽcula sæculórum.
T: Amen!
Santo Padre: Pax Dómini sit semper vobíscum.
T: Et cum spíritu tuo.
Enquanto todos rezam o Cordeiro de Deus, o Santo coloca um pequeno fragmento da hóstia no cálice, dizendo em voz baixa: Esta união do Corpo e do Sangue de Jesus, o Cristo e Senhor nosso, que vamos receber, nos sirva para a vida eterna.
T: Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis.
O Santo Padre eleva a Hóstia Magna Partida, e diz:
Santo Padre: Ecce Agnus Dei, ecce qui tollit peccáta mundi. Beáti qui ad cenam Agni vocáti sunt.
T: Domine, non sum dignus ut intres sub tectum meum: sed tantum dic verbo, et sanábitur ánima mea.
Neste momento o Santo Padre comunga de duas espécies, e entrega a comunhão em duas espécies.
Agora todos ficam em pé.
Santo Padre: Dominus vobiscum
T: Et cum Spiritu tuo.
Santo Padre:
T:
Santo Padre:
T:
Santo Padre: Benedicat vos omnipotens Deus, Pater et Filius et Spiritus sanctus.
T: Amen!
Em este momento, o Rev. Maxuel vai no ambão e finaliza assim:
Rev. Maxuel: Ite, Missa est.
T: Deo gratias.